11. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны два рассказа.
11.1. Рассказ ”Miejsce, które jest/Место, которое есть” написал Якуб Цьвек/Jakub Ćwiek (стр. 41 – 54). Иллюстрации МАРЦИНА НОВАКОВСКОГО/Marcin Nowakowski.
У знаменитого иллюзиониста Гарри Гудини хватало разных секретов, но главным из них было умение отыскивать в случае нужды место, находившееся неведомо где и неведомо когда – то есть вне пространства и времени. Главное – он знал, что такое место есть. Но до поры до времени не знал, что у места этого также есть секрет…
И это первое появление писателя в нашем журнале.
Позже рассказ не перепечатывался, на другие языки (в том числе и на русский) не переводился.
Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Об авторе рассказа сайт ничего не знает.
11.2. Рассказ “Europa/Европа”, написал Петр Патыкевич/Piotr Patykiewicz (стр. 54-64). Иллюстрации МИХАЛА ПЫТЕРАФА/Michał Pyteraf.
)
И это, надо сказать, очень мрачное видение будущего Европы в общем и Польши в частности. Дай Бог – не пророческое…
Что касается нашего журнала — у писателя это вторая публикация (первую см. “Nowa Fantastyka” № 11/2005).
Позже рассказ вошел в состав авторского сборника писателя “Infernalizacja/Инфернализация” (2010), на русский язык (как, впрочем, и на другие языки) он не переводился. Его карточки, равно как и биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет, но кое-что о писателе можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Патыкевич П.».
Петр Патыкевич/Piotr Patykiewicz – польский писатель фантастики.
Ему сорок с лишним лет, он женат, растит и воспитывает три дочери и сына. Изучал политологию, занимался журналистикой в местной прессе (с теплым чувством вспоминает репортажи с матчей деревенских футбольных команд), работал охранником в супермаркете, мойщиком посуды в пиццерии, разнорабочим, руководителем студенческого клуба, страховым агентом, букинистом и много кем еще, о чем предпочитает забыть.
Несколько лет работал в зоологическом магазине. По его словам, за его прилавком, между общением с одним клиентом и другим, написал роман “Zły brzeg/Злой берег” (2006). Магазин был настроен на экзотику (пауки, пресмыкающиеся, насекомые), что объясняет повышенное наличие чудовищ в его прозе).
Дебютировал в жанре рассказом “Czorty/Черти” в марте 1996 года в журнале “Fenix”. Следующий рассказ “Skrzatołap/Гномолов” опубликовал в журнале “Nowa Fantastyka” в ноябре 2005 года.
В дальнейшем опубликовал в этом же журнале, в журналах “Fantastyka. Wydanie specjalnie”, “Science Fiction, Fantasy i Horror”, “Magazyn Fantastyczny”,
а также в жанровых антологиях “Magazyn fantastyczny. The Best” и “Jedenaście pazurów/Одиннадцать когтей” (2010) около полутора десятка рассказов.
Часть этих рассказов вошла в состав единственного пока авторского сборника коротких НФ-текстов писателя “Infernalizacja/Инфернализация” (2010).
Изданы также следующие романы писателя: “Zły brzeg/Злой берег“ (2006); “Odmieniec” (2006); “Rajskie zorze/Райские зори” (2007);
11. В рубрике «Из польской фантастики» размещены два текста.
11.1. Рассказ “Skrzatołap/Гномолов” написал Петр Патыкевич/Piotr Patykiewicz (стр. 45—59). Иллюстрации МАРЦИНА НОВАКОВСКОГО/Marcin Nowakowski (и, увы, впервые такое вижу: иллюстрации размещены как попало, вне связи с текстом).
Нечто неладное происходит в княжестве. То некто заплетет ночью коням гривы, то в сапоги осотовых головок набросает, то муку в кухне рассыплет, то в спальне князя захихикает в самый неподходящий момент. Словом, совсем гномы распоясалось. Самая пора звать гномолова…
И это первое появление писателя в нашем журнале.
В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на русский язык (как, впрочем, и на другие языки) не переводился. Его карточки, равно как и биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет.
11.2. Рассказ “Siódmy kontynent/Седьмой континент” написал Бартек Свидерский/Bartek Świderski (стр. 60—68). Иллюстрации ПШЕМО/Przemo.
Известному российскому археологу, профессору Крылову удается совершить выдающееся открытие – откопать под Владимиром череп древностью 70 тысяч лет неизвестного предка Homo sapiens. Объем верхней части черепа при сравнительно малой нижней челюсти позволил ученому прийти к выводу, высказанному ассистентом профессора в несколько простодушной форме: «Пусть французы со своим неандертальцем лезут назад на дерево. Их примитив должен ползать у ног нашего владимирского человека». Сенсация ширится, множатся, правда, и сомнения, терзающие ум профессора, но машина пропаганды уже запущена – ведь речь идет о суперчеловеке, Homo sapiens с огромным мозгом, называемом (уже!) Homo rusicus — мудром предке русского народа, о котором, при желании, можно найти множество упоминаний в народных сказках и легендах. Мир должен узнать, что такое «Россия». Ведь это «седьмой континент, не имеющий аналога под солнцем. Это наша Азьопа!»…
И это далеко не первая публикация писателя в нашем журнале (см. тэг “Свидерский Б.” в этом блоге).
В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на русский язык (равно как и на другие языки) на переводился. Ни карточки рассказа, ни биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет, но кое-что о писателе можно узнать, пройдя по указанному тэгу в этом блоге.